Схема порядка слов в предложении в немецком языке

схема порядка слов в предложении в немецком языке
Если эти слова присутствуют в предложении, частица nicht уже не нужна. Tübingen, 1985. 178. Abraham W. Wortstellung im Deutschen theoretische Rechtfertigung, empirische Begründung // L.Hoffmann (Hrsg.). Jahrbuch des Instituts für deutsche Sprache. Если его поменять, то выйдет совсем другое: „爱好的人是我“ «люди — это моё увлечение». Немецкий язык морфологически сложен. Кашмири представляет собой третий, промежуточный тип, в котором разрешено изменение порядка слов в главном и объектно-сентенциональных придаточных предложениях, но не в определительном придаточном. На ранних стадиях английский был языком типа V2, и сохранил некоторые остатки бывшей структуры.


Semantische Strukturen des deutschen Satzes, Freiburg — Basel — Wien, 1972.1. Литературные источники 248. Boll H. Im Tal der donnernden Hufe. Если подлежащее стоит после сказуемого — то обратным. Используется в тех же случаях, что и в русском языке. Если в предложении есть другие части речи, то отрицательная частица встаёт в самый конец. Итак, мои дорогие марафонцы, выбравшие кривую китайскую дорожку, к вам снова несёт своё слово Злой Китаист.

Können Sie mir bitte sagen, wie dieses Gerät funktioniert? Вы можете мне сказать, как работает этот прибор? Ich möchte eine Frau heiraten, die mich nie betrügen wird. Я хочу жениться на женщине, которая мне никогда не будет изменять. Правильность выполнения задания проверьте самостоятельно, используя ключ к вопросам и заданиям. Я тебя люблю, но ты меня не любишь. Woher stammt der Mann? – Откуда родом этот мужчина? Wir sprechen Deutsch. Er spielt Basketball. Du bist stark.

Похожие записи: